zigaurre

  • Home
  • El Corral de la Pacheca
  • Incrédulos Podcast
    • Edit
    • Delete
    • Tags
    • Autopost

    EGUNKARIA LIBRE, MANIFESTACIÓN. Declaración traducida

    Bildu181_3189

     

    Foto

     

    El sonido de la manifestación (eskerrik asko Pilartxu, y por la foto de la pegatina también):

    Nota - 1

     

    ACTUALIZACIÓN: el vídeo de la declaración, al final del post.

    MANIFESTACIÓN DE BILBO - DECLARACIÓN


    ¡Amigos/as, buenas tardes!

    Lo que la meteorología no nos ha dado, nos lo habéis dado vosotros/as, con vuestra presencia gigantesca, con vuestro calor. Por eso, buenas tardes.

    Muchas gracias a todos/as los/as que habéis venido a Bilbo. Muchas gracias a todos/as los que queríais y no habéis podido venir.

    Aquí estamos todos/as. Nos reúne Egunkaria. Este pueblo necesita reunirse.

    Acabamos de llegar de la Audiencia Nacional de Madrid.

    Hace mucho frío allí. Y en este día frío, estoy seguro de que entendéis de qué estoy hablando. Allí hace mucho frío para todos/as los/as que nos hemos reunido en esta manifestación.

    Junto con los encausados de EGUNKARIA, estos días también hemos encontrado allí a trece jóvenes y sus familias, dispuestos también a enfrentarse a un juicio. Hacía el mismo frío allí para todos/as.

    Les enviamos nuestro abrazo. Y les enviamos también nuestro abrazo de solidaridad a los miembros de Udalbiltza que pronto van a ser juzgados allí.

    Amigos/as, también hacía mucho frío, hace siete años, cuando la Guardia Civil nos llevó al cuartel general de Tres Cantos. Veíamos los bordes de la carretera nevados por las rendijas, cuando nos llevaron en sus coches, con la cabeza gacha, a toda velocidad. Hacía frío en aquella cueva oscura en la que nos tuvieron aislados, a patadas e insultos. Para algunos de nosotros también vino la cárcel después.

    Mucho frío, asimismo, el de estos siete años.

    Si no hubiera sido por vuestro calor, por el que hemos recibido de una amplia y plural sociedad vasca, de ciudadanos/as de a pie como nosotros, de organizaciones sociales, de sindicatos, de partidos políticos, de instituciones, hace tiempo que estaríamos rígidos en un pozo negro de olvido.

    En lugar de eso, esta semana hemos aparecido con la cabeza muy alta en la Audiencia Nacional de Madrid.

    No por nuestra voluntad. Como hace siete años, contra nuestra voluntad. Pero gracias a vosotros/as, esta vez con la cabeza bien alta.

    Y así iremos y volveremos a lo largo del mes de enero, conforme al calendario que nos han puesto. Gracias a vosotros/as, con la cabeza bien alta.

    Muchas gracias, a todos, a todas, una vez más. Muchas gracias a todos/as y a cada uno/a de los/as vascos/as que nos habéis cobijado. En nuestro nombre y en el de nuestras familias, muchas gracias Euskal Herria!

    No es por nosotros. Sabemos por qué fue: porque agredieron al EUSKARA y, junto con el idioma, agredieron a los/as euskaldunes; porque atacaron al único DIARIO en el mundo que publicaba íntegramente en euskara; porque golpearon al euskara que da identidad, personalidad al/la ciudadano/a vasco/a, al euskara que amamos… por eso es por lo que el pueblo vasco dijo, hace siete años, ES SUFICIENTE, YA BASTA. Y como entonces, también ahora.

    Por eso decimos hoy, alto y claro, para que lo escuche todo el mundo: EGUNKARIA LIBRE.

    No queremos que nos impongan una condena. No queremos que, a través de nuestra condena, abran el camino para que en el futuro condenen al trabajo en favor del euskara.

    La única forma de empezar a corregir esta injusticia es la ABSOLUCIÓN.

    Pero no esperamos Justicia. Ya no. La Justicia exigiría, además de nuestra absolución, la reparación del daño y la condena en el banquillo de los responsables de esta destrucción. No esperamos eso. Pero no aceptaremos otra cosa menos que la absolución de todos y cada uno de nosotros.

    Amigos/as, para terminar, nos cerraron EGUNKARIA porque era libre.

    Nos han castigado estos siete años porque nos tomamos la libertad de crear EGUNKARIA.

    ¡Que no vuelva a ocurrir una injusticia de este calibre!

    Los/as euskaldunes, los/as ciudadanos/as vascos/as, queremos vivir libres, en una Euskal Herria libre donde EGUNKARIA sea libre.

    Muchas gracias, y ADELANTE!

    Bilbo, 19 de diciembre de 2009.

    Joan Mari Torrealdai, Iñaki Uria, Txema Auzmendi, Martxelo Otamendi eta Xabier Oleaga, encausados de Egunkaria

    ---

    BILBOKO MANIFESTAZIOA - ADIERAZPENA

    Adiskideok, arratsalde on!

    Eguraldiak eman ez diguna zuek eman diguzue, zuen presentzia erraldoiarekin, zuen beroarekin. Horregatik arratsalde on.

    Eskerrik asko, Bilbora etorri zareten guztioi. Eskerrik asko etorri nahi eta ezinean geratu zareten guztioi ere.

    Hemen gaude guztiok. Egunkariak biltzen gaitu. Bildu beharra dauka herri honek.

    Madrilgo Auzitegi Nazionaletik iritsi berriak gara.

    Hotz handia egiten du han. Eta egun hotz honetan, ziur naiz ondo ulertzen duzuela zertaz hitz egiten ari naizen. Manifestazio honetan bildu garen guztiontzat egiten du han hotz handia.

    EGUNKARIAko auzipetuokin batera beste hamahiru gazte eta euren lagun zein senitartekoak aurkitu ditugu egunotan Auzitegi Nazionalean, haiek ere epaiketa bati aurre egiteko prest. Hotz berdina egiten zuen han denontzat.

    Bihoakie gure besarkada. Eta bihoakie bereziki elkartasunezko gure besarkada, laster batean gu bezala epaituko dituzten Udalbiltzako kideei ere.

    Adiskideok, hotz handia egiten zuen duela zazpi urte ere Guardia Zibilek Madrilgo Tres Cantos-eko kuartel nagusira eraman gintuztenean. Bide bazterrak elurturik ikusten genituen zirrikituetatik, burumakur, autoetan sartuta abiada bizian eraman gintuztenean. Hotza egiten zuen bakarturik, ostikoka eta irainka ibili gintuzten leize-zulo ilun hartan. Gutariko batzuentzat kartzela ere etorri zen gero.

    Hotz handia, zazpi urte hauetakoa ere.

    Zuen guztion berotasunagatik izan ez balitz, euskal gizarte zabal eta askotarikotik, gu geu bezalako herritar arrunten aldetik, erakunde sozialetatik, sindikatuetatik, alderdi politikoetatik, instituzioetatik, adierazi zaigun beroagatik izan ez balitz, honezkero gogortuta geundekeen ahazturaren zoko beltzean.

    Horren ordez, aste honetan bertan burua ondo goian dugula agertu gara Madrilgo Auzitegi Nazionalean.

    Ez gure gogoz. Duela zazpi urte bezala, gure borondatearen aurka. Baina zuei esker, burua ondo altxata oraingoan.

    Eta horrela joan eta itzuliko gara urtarrilean zehar, ezarri diguten egutegiaren arabera. Zuei esker, burua goian dugula.

    Mila esker, guztioi, beste behin ere. Mila esker, zelan edo halan babesten gaituzuen euskal herritar guztioi eta bakoitzari. Gure eta gure familien izenean, mila esker Euskal Herria!

    Ez da gugatik. Badakigu zergatik izan zen: EUSKARA bera eraso zutelako eta hizkuntzarekin batera euskaldunok eraso gintuztelako; munduan euskara hutsean argitaratzen zen EGUNKARI bakarra eraso zutelako; euskal herritarrari izaera, nortasuna, ematen dion euskara, euskal herritarrak maite duen euskara, jipoitu zutelako... horra zergatik esan zuen euskal jendarteak NAHIKOA DA, ASKI DA, duela zazpi urte. Eta orduko moduan orain ere.

    Horregatik diogu gaur, ozen, mundu zabalak entzuteko moduan: EGUNKARIA LIBRE.

    Ez dugu nahi gure aurkako zigorrik. Ez dugu nahi gure aurkako zigorraren bitartez euskalgintzaren aurkako zigorrari bidea etorkizunean ireki diezaioten.

    ABSOLUZIOA da injustizia eta bidegabekeria zuzentzen hasteko aukera bakarra.

    Ez dugu Justiziarik espero, ordea. Jada ez. Justiziak, gure absoluzioaz gain, kalteen ordaina eta txikizio honen errudunak akusatuen aulkian zigortzea eskatuko luke. Ez dugu hori espero. Baina gutariko bakoitza eta guztion absoluzioa baino gutxiago den ezer ez dugu ontzat emango.

    Adiskideok, amaitzeko, EGUNKARIA librea zelako itxi ziguten.

    EGUNKARIA sortzeko libertatea hartu genuelako zigortu gaituzte zazpi urte hauetan.

    Ez dadila berriz ere antzeko bidegabekeriarik gerta!

    Euskaldunok, euskal herritarrok, libre bizi nahi dugu, EGUNKARIA libre izango den Euskal Herri librean.

    Eskerrik asko, eta AURRERA!

    Bilbon, 2009ko abenduaren 19an

    Joan Mari Torrealdai, Iñaki Uria, Txema Auzmendi, Martxelo Otamendi eta Xabier Oleaga Egunkaria-ko auzipetuak

    ACTUALIZACIÓN: vídeo de la declaración, que he visto en twitter gracias a @muxkilla

    La foto general de la manifestación está sacada de Berria.info http://www.berria.info/arglehio_bilduma.php?idd=181

    Y el texto de la declaración en euskara, de aquí: http://www.berria.info/albisteak/38131/%3Cstrong%3EAUZIPETUEN_GAURKO_ADIERAZPENA%3Cstrong%3E.htm

    La traducción al castellano la he hecho deprisa y corriendo, así que seguro que contiene más de un error. El texto auténtico es el original en euskara.
    Tags » Derechos Humanos Política Reflexión egunkaria
    • 19 December 2009
    • Views
    • 0 Comments
    • Permalink
    • Tweet
    • 0 responses
    • Like
    • Comment
  • zigaurre's Space

    I've two children, That's all I am. And a few other useless things that I'll try to show off here.

    Welcome.

    Contributed by zigaurre

    • Contributors
    • zigaurre

    Archive

    2012 (3)
    April (3)
    2011 (50)
    October (2)
    September (3)
    August (18)
    May (1)
    April (6)
    March (12)
    February (5)
    January (3)
    2010 (362)
    December (7)
    November (8)
    October (14)
    September (8)
    August (16)
    July (12)
    June (6)
    May (24)
    April (9)
    March (35)
    February (77)
    January (146)
    2009 (234)
    December (217)
    November (17)
  • About zigaurre

    I've two children, That's all I am. And a few other useless things that I'll try to show off here.

    Welcome.

  • Subscribe via RSS
  • Follow Me

      TwitterFacebookLinkedIn

Theme created for Posterous by Obox